全国客服电话
400-100-1567
English
其他官网入口
客户案例
PRODUCT
产品中心
客户案例 /
当前位置:首页 > 客户案例
亚博首页网址|早报:有了病例减一,就会有确诊清零
名称:亚博首页网址|早报:有了病例减一,就会有确诊清零
详细介绍

Good morning, everyone is welcome to watch the Guoqiu Di Morning Post on March 16th!

大家早上好,欢迎收看3月16日的《国丘地早报》!

Last night, Valencia player Garre was confirmed to be infected with the new crown virus and became the first confirmed player in La Liga. Subsequently, Valencia officials stated that a total of 5 of the first team players and team staff were infected with the new crown virus. Defenders Mangala and Gaya also confirmed that they were infected with the new crown virus.

昨晚,瓦伦西亚球员加尔(Garre)被证实感染了新的冠状病毒,成为西甲第一位确诊球员。随后,巴伦西亚官员表示,一共有5名一线队队员和队友感染了新的冠状病毒。捍卫者Mangala和Gaya还证实他们已感染了新的冠状病毒。

The good news comes from Samp defender Collet. He announced on his personal Instagram that after multiple tests, he was not infected with the new crown virus. Serie A team Atalanta announced that after the Champions League match with Valencia, the team has taken self-isolation measures and the players have also been tested for the virus after returning from Valencia.

好消息来自Samp后卫Collet。他在自己的Instagram上宣布,经过多次测试,他没有感染新的冠状病毒。意甲球队亚特兰大宣布,在与瓦伦西亚的冠军联赛比赛之后,球队采取了自我隔离措施,球员也从瓦伦西亚返回后接受了病毒测试。

Italian Football Association President Gravina said in an interview that the Italian Football Association will ask UEFA to postpone the 2020 European Cup. Serie A needs 45 to 60 days to complete the rest of the season. They set June 30 as the last date to arrange the schedule.

意大利足协主席格拉维纳在接受采访时说,意大利足协将要求欧足联推迟2020年欧洲杯。意甲需要45至60天才能完成整个赛季的剩余时间。他们将6月30日定为安排时间表的最后日期。

Valencia defender Garay confirmed on his personal Instagram that he was infected with the new crown virus. He is also the first player in La Liga to be infected with the new crown virus.

巴伦西亚后卫加雷(Garay)在个人Instagram上确认他已感染了新的冠状病毒。他还是西甲第一位被新冠状病毒感染的球员。

Valencia player Gaya announced on his personal Instagram that he has tested positive for the new crown virus and is currently quarantining at home.

瓦伦西亚球员加雅(Gaya)在其个人Instagram上宣布,他已对新的冠状病毒进行了阳性检测,目前正在家里隔离。

Valencia player Mangala announced on his personal Instagram that he had tested positive for the new crown virus and confirmed that he was infected with the new crown virus. He is currently in isolation at home.

瓦伦西亚球员Mangala在其个人Instagram上宣布,他已对新的冠状病毒进行了阳性检测,并确认他已感染了新的冠状病毒。他目前在家里处于孤立状态。

According to "Maca" report, Ronaldo transformed his own hotel into a hospital to help fight the epidemic. However, Ronaldo’s hotel spokesperson said in an interview with Dutch media RTL Nieuws today that the hotel will not be transformed into a hospital.

据《玛卡》报道,罗纳尔多将自己的旅馆改建为医院,以抗击这种流行病。不过,罗纳尔多的酒店发言人今天在接受荷兰媒体RTL Nieuws的采访时表示,该酒店不会改建为医院。

After Valencia announced that a total of 5 of their first team players and staff were diagnosed with the new crown virus, Atlanta, where the Bats had played before, also immediately announced the adoption of isolation measures.

在瓦伦西亚宣布一共有5名一线球员和职员被诊断出患有新的王冠病毒之后,蝙蝠队之前曾效力过的亚特兰大也立即宣布采取隔离措施。

Earlier, Sampdoria announced that players such as Gabriel Dini, Collet and Ekdal had confirmed the infection of the new crown virus. But Collet said on his personal social media that after more tests, he was not infected with the new crown virus.

桑普多利亚(Sampdoria)早些时候宣布,加布里埃尔·迪尼(Gabriel Dini),柯莱特(Collet)和埃克达尔(Ekdal)等球员已经确认感染了这种新的冠状病毒。但是Collet在他的个人社交媒体上说,经过更多测试,他没有感染新的冠状病毒。

According to "Evening Post" news, if the Premier League plans to abolish this season, at least 14 teams will need to agree.

根据《晚邮报》的消息,如果英超联赛计划本赛季取消比赛,则至少有14支球队需要达成协议。

Recently, there are news reports that Messi will pay 4 million euros in bail for Ronaldinho. In this regard, the people around Messi denied the matter.

最近,有新闻报道称,梅西将为小罗支付400万欧元的保释金。对此,梅西周围的人否认了此事。

According to "Aspen" report, UEFA plans to change the semi-finals and finals of the UEFA Champions League and Europa League this season into a single game, and the championship will be decided in Istanbul and Gdansk within 4 days.

据《阿斯彭》报道,欧洲足联计划将本赛季的欧洲冠军联赛和欧洲联赛的半决赛和决赛改为一场比赛,冠军将在4天内在伊斯坦布尔和格但斯克决定。

According to "Torino Sport" news, Juventus team plans to renew their contract with team forward Ronaldo for two years and will buy a new center.

据《都灵体育》消息,尤文图斯队计划与前锋罗纳尔多续签两年合同,并将购买一个新的中锋。

Reporter Gu Ying said that according to the "Regulations on the Transfer of Professional Clubs of the Chinese Football Association", there was indeed an "violation" in the transfer of Tianhai, but the Chinese Football Association accepted this fact.

记者谷颖说,根据《中国足球协会职业俱乐部转让条例》,天海的转让确实存在“违法行为”,但亚博首页网址中国足球协会接受了这一事实。

According to the British media "Mirror", if Manchester and Lenovo completely buy out the Nigerian striker Ighalo, they will have to pay 15 million pounds to Shanghai Greenland Shenhua.

据英国媒体《镜报》报道,如果曼彻斯特和联想完全收购尼日利亚前锋伊加洛,他们将不得不向上海格陵兰神华支付1500万英镑。

The new crown pneumonia epidemic has had a huge impact on global sports events, especially football matches. According to "Qilu.com" news, the Chinese Super League is more likely to officially open in early May, and the Football Association Cup is more likely to be cancelled.

新的冠状肺炎流行对全球体育赛事,尤其是足球比赛产生了巨大影响。根据“齐鲁网”的消息,中国超级联赛更有可能在5月初正式开幕,而足协杯更可能被取消。

According to reporter Ma Dexing, FIFA will hold a meeting on March 20 to discuss how to deal with the World Cup.

据记者马德兴介绍,国际足联将于3月20亚博首页网址日举行会议,讨论如何应对世界杯。

Recently, Rooney described some of his affairs with Ronaldo during his Manchester United period in his own column.

最近,鲁尼在自己的专栏中描述了他在曼联时期与罗纳尔多的某些事务。

Recently, Evergrande coach Cannavaro said in an interview that Italy and other European countries must learn from China’s efforts to fight the coronavirus.

最近,恒大教练卡纳瓦罗(Cannavaro)在接受采访时说,意大利和其他欧洲国家必须向中国学习与冠状病毒作斗争的努力。

Liverpool defender Van Dyke talked about the impact of the epidemic on the Premier League. He said that it is very frustrating not to be able to celebrate Liverpool's first Premier League title with the fans.

利物浦后卫范戴克谈到了这场流行病对英超联赛的影响。他说,无法与球迷们一起庆祝利物浦的第一个英超联赛冠军令人非常沮丧。

Ighalo, who currently plays for Manchester United, talked about his current life at Manchester United in an interview with PP Sports and expressed his gratitude to the Chinese fans who supported him. He hoped that the new season of the Chinese Super League could begin as soon as possible.

目前效力于曼联的伊加洛在接受PP Sports采访时谈到了曼联目前的生活,并对支持他的中国球迷表示感谢。他希望中国超级联赛的新赛季能够尽快开始。

Previously, in the prison football game, Ronaldinho contributed 5 goals and 6 assists, and finally helped the team win 11-2. According to Evening Standard, a football game (Bomba Patch) in Brazil will allow players to change Ronaldinho into prison uniforms.

此前,在监狱足球比赛中,小罗贡献了5个进球和6个助攻,最终帮助球队赢得了11-2。根据晚间标准,在巴西进行的一场足球比赛(Bomba Patch)将允许球员将Ronaldinho换亚博首页网址成监狱服。

Many netizens ridicule that during the suspension of the league, the teams can compete online. In fact, the well-known football game "Football Manager 2020" (FM20) did usher in an outbreak of traffic during the epidemic.

许多网民嘲笑说,在联赛暂停期间,球队可以在线竞争。实际上,著名的足球游戏“ Football Manager 2020”(FM20)确实在流行期间迎来了交通爆发。

上一条:亚博首页网址:戈弗雷:我无法拒绝埃弗顿这样的伟大俱乐部英格兰球... 下一条:亚博首页网址:德媒:善于沟通并且态度积极,埃姆雷-詹进入多特队委会
全国客服电话:400-100-1567

关注我们有惊喜
Baidu
sogou
  360  |  百度  |  搜狗  |  神马